Unselected
NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

Ref: 8174620, 8525064, 8174621, 8525066, 8174622

NOTICE D'UTILISATION CORDELETTES

Unselected
NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES
Unselected
NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES
Unselected
NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES
Unselected
  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

    diamètre

  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

    poids

  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

    résistance à la rupture

Unselected
  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

    résistance du nœud simple

  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

     résistance du nœud de pêcheur double

Unselected

Multiples utilisations en alpinisme et en escalade (4mm pour la fixation de charge, 5/6mm pour les étriers, anneaux, coinceurs, 7mm pour anneaux, coinceurs), à l’exception de l’assurage et de la spéléologie. 
- Les différents composants de la chaîne d’assurage (harnais, mousquetons, appareil d’assurage…) doivent être conformes aux normes EN en vigueur.
- La corde doit être protégée des arêtes tranchantes, des chutes de pierres qui peuvent couper les fils.
- Si la corde à été mouillée, elle perd de sa résistance et est beaucoup plus sensible à l’abrasion.
- La résistance des cordes est nettement réduite par les nœuds formés pour l’utilisation. Si vous devez réaliser des nœuds sur votre corde, Simond recommande d’utiliser le nœud double pêcheur ou de plein poing.

Unselected

INSPECTION

Avant et après chaque sortie, vérifier l’état général de la corde visuellement et manuellement. Remplacer la corde aussi rapidement que possible après une chute importante ou dès qu’une détérioration apparaît.

Unselected

ENTRETIEN ET STOCKAGE

La durée de vie dépend de la fréquence et du mode d’utilisation. L’utilisation de la corde, de par les sollicitations mécaniques, les frottements, les U.V, l’humidité, entraîne son vieillissement et son usure. La corde peut subir des dommages irréparables dès la première utilisation.
- Lavage à l’eau claire et froide (savon et lavage en machine possible mais sans détergent).
- Stockage habituel à l’ombre à l’abri de l’humidité, du gel, des U.V et à l’écart de toute source de chaleur susceptible de dégrader les propriétés de la corde.

Unselected

DURÉE DE VIE

Peut-être stockée 5 ans dans de bonnes conditions avant un usage normal de 3 ans ou intensif de 1 an. 
Cette durée de vie peut être réduite à une seule utilisation en cas de chute importante du produit, de surcharge, de coincement et torsion, d’usage intensif ou de forte sollicitation (arrêt d’une chute, exposition à des produits chimiques dangereux, températures extrêmes,...). 
Dès que votre produit ne satisfait plus les exigences du contrôle décrites dans le paragraphe INSPECTION, il doit être détruit. En cas de doute sur l’état du produit, faites-le vérifier par une personne compétente et formée ou détruisez-le.

Unselected

SIGNIFICATION DES MARQUAGES

MM/YYYY: mois / année de fabrication
EN 564: YYYY : YYYY : référentiel technique et YYYY = année de parution
0333 : organisme certificateur module D : AFNOR Certification – 11 rue F. de Pressensé – 3571 La Plaine St Denis Cedex – France UNI / N° Identifiant Unique : permet de remonter la chaîne de production et de retrouver toutes les caractéristiques de la corde.

  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

    équipement conforme aux prescriptions du règlement (UE) 2016/425

  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

    0082 Laboratoire notifié ayant réalisé l’examen UE de type : APAVE Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 92412 COURBEVOIE cedex - France

  • NOTICE D'UTILISATUIN CORDELETTES

    2927 QUINTIN CERTIFICATIONS - 825 route de Romans - 38160 Saint Antoine - Abbaye - France (se référer au bandeau pour connaître l’organisme ayant certifié votre corde)

Unselected

La déclaration UE de conformité de votre produit est accessible sur la page internet de la corde concernée du site www.supportdecathlon.com