NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

Ref: 8324695, 8324696

NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

ATTENTION : FORMATION INDISPENSABLE

Avant d’utiliser ce produit, vous devez lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. La pratique de l’escalade et de l’alpinisme est dangereuse. L’apprentissage des techniques inhérentes à ces activités, ainsi qu’une utilisation correcte du matériel sont de votre responsabilité. N’utilisez pas ce matériel sans avoir suivi une formation au préalable. Vous êtes personnellement responsable de vos actes et de vos décisions : si vous n’êtes pas en mesure d’assumer les risques qui en découlent, n’utilisez pas cet équipement. Cette notice d’utilisation a été rédigée conformément aux prescriptions du règlement (UE) 2016/425. Il nous est impossible d’envisager toutes les mauvaises utilisations possibles de ce produit. Ainsi, toute autre utilisation que celle décrite dans la présente notice est interdite. Le non-respect de l’un de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort.

1 – NOMENCLATURE

A – Longe simple
B – Longe double
C – Bloqueur de mousqueton (pièce caoutchouc)
D – Extrémité de la longe
E – Boucle d’attache avec le harnais
F – Étiquette de traçabilité

2 – GENERALITES

Cette notice décrit l’utilisation des longes simples et des longes doubles. Les longes simples et les longes doubles ont été étudiées pour être utilisés avec des équipements de protection individuelle satisfaisant aux normes en vigueur. Assurez-vous de la compatibilité des éléments des systèmes d’assurage entre eux et qu’aucun des éléments de la chaîne d’assurage n’affecte le fonctionnement et les fonctions de sécurité d’un autre élément. Ces longes sont destinées à protéger l’utilisateur du risque de chute lorsqu’il est au relais Les longes ont une résistance à la traction supérieure à 15 Kn. Nous vous conseillons de prendre garde aux effets, seuls ou combinés, de l’humidité, du gel ou de la présence de nœuds sur la corde qui constitue la longe. Ces effets diminuent la résistance de la longe et la rendent également plus difficile à manipuler. Pensez à protéger votre produit des arêtes tranchantes. Un contact sur des bords tranchants peut entraîner une détérioration, voire une rupture brutale de la corde. Prenez soin de contrôler régulièrement l’état de votre matériel.

3 – FONCTIONNEMENT

3-1 : Installation du ou des mousqueton(s) (illustration N°1)
Sur le(s) extrémité(s) de la longe (D), nous recommandons fortement l’utilisation d’un mousqueton avec système de verrouillage (mousqueton conforme à la norme EN 12275). Pour installer le mousqueton sur l’extrémité de la longe, vous devez passer celui-ci dans la boucle (D) à l’extrémité de la longe ainsi que dans l’orifice du bloqueur de mousqueton. Afin d’en faciliter son passage, il est possible d’humidifier le mousqueton avec de l’eau.

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS
  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

3-2 : Installation au harnais (illustration N°2)
Réaliser une tête d’alouette avec le dispositif complet : passer la boucle d’attache dans le pontet du harnais, puis passer la ou les extrémité(s) de la longe dans la boucle d’attache.

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS
  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

3-3 : Utilisation
Les longes SIMOND sont conçues et réalisées avec des cordes dynamiques, permettant de se longer à un relais dans des conditions de sécurités optimales. Afin d’assurer au mieux ces conditions de sécurité, vous devez prendre les dispositions pour respecter les deux règles suivantes : 1/ La longe doit rester autant que possible en tension2/ Le point d’encordement doit se situer en dessous du point d’ancrage (illustration N°3).Il est impératif de ne jamais passer au-dessus du point d’ancrage du relais. La force de choc résultant d’une telle chute peut engendrer des risques de blessures graves ou de mort (facteur de chute supérieur à 1).

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS
  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS
  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

3-4 : Utilisation de la longe double 
La longe double offre un brin supplémentaire permettant de se longer court ou long. D’autres utilisations, comme par exemple la fixation d’un appareil d’assurage pour la descente en rappel font appel à votre niveau de connaissance et d’expertise de la pratique de l’escalade et de l’alpinisme. 

NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

3-5 : Principale restriction d’utilisation : (illustration N°4)
Les longes simple et double ne sont pas des absorbeurs d’énergie. Par conséquent, leur utilisation en via ferrata est formellement interdite et peut entraîner en cas de chute, un risque de blessure grave ou de mort.

4 – ENTRETIEN ET STOCKAGE

4.1 – Entretien
Pour nettoyer votre longe, passez là à l’eau claire tiède et au savon doux. Veillez à bien la rincer pour éliminer toute trace de savon. Laissez-la sécher à l’air libre, à l’abri de la lumière et de la chaleur. Si vous êtes amenés à utiliser votre longe en atmosphère saline, veillez à bien la rincer à l’eau claire après utilisation puis laissez-la sécher à l’air libre. Concernant l’entretien du mousqueton, vous devez vous référer à sa notice d’utilisation.

4.2 – Stockage
Stockez votre matériel dans un endroit sec, frais et ventilé, à l’abri de la lumière. Évitez tout contact avec des produits chimiques ou substances corrosives, quels qu’ils soient, leurs effets sur la corde seraient néfastes. Faites attention, n’exposez pas votre longe à une température inférieure à -40°C ou supérieure à +80°C. Ainsi, ne laissez jamais votre produit dans une voiture en plein soleil, par exemple.

5 – MODIFICATIONS ET REPARATIONS

 Toute modification ou réparation du produit est interdite. Il est fortement déconseillé d’acheter du matériel « d’occasion » car son historique peut être falsifié. 

6 – VERIFICATIONS ET DUREE DE VIE 

6.1 – Vérifications
Avant et après chaque utilisation, contrôlez le bon état de votre équipement : - vérifiez l’absence de coupures et de traces d’usure sur la corde causées par l’abrasion ou des brûlures,- vérifiez le bon état des coutures, en particulier l’absence de dégradation du fil de couture.Une inspection approfondie doit-être menée au moins une fois par an, par une personne habilitée. Votre longe est sujette à vieillissement. Ses caractéristiques diminuent dans le temps, pensez à la remplacer régulièrement.

6.2 – Durée de vie
La durée de vie maximale des produits SIMOND est donnée à partir de la date de fabrication indiquée sur le produit: durée de stockage: jusqu’à 5 ans avant la première utilisation dans de bonnes conditions Durée d’utilisation: - usage intensif: 3 mois à 1an - usage moyen: 2 à 3 ans- usage régulier mais occasionnel: 4 à 5 ansCette durée est définie à partir de la date de fabrication du produit, information présente sur l’étiquette (F). On y trouve l’année de fabrication (4 chiffres) et le mois (2 chiffres). La durée de vie dépend de la fréquence et du mode d’utilisation. L’utilisation de la longe, de par les sollicitations mécaniques, les frottements, les UV, l’humidité, entraîne son vieillissement et son usure. La longe peut subir des dommages irréparables et non visibles dès la première utilisation. En cas d’arrêt d’une forte chute la longe ne doit plus être utilisée. Tant que votre matériel répond aux exigences de contrôle édictées ci-dessus, vous pouvez l’utiliser. En cas de doute sur l’état d’un produit, faites-le vérifier par une personne compétente et formée ou détruisez-le.

7 – GARANTIE

Les longes SIMOND sont garantis 2 ans à compter de la date d’achat de ce produit contre tout défaut de fabrication. Sont exclus de la garantie l’usure normale ainsi que tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du produit. 

8 – SIGNIFICATION DES MARQUAGES

YYYY/MM/XXXXXX : année - mois de fabrication + numéro d’identification unitaire
0333 : organisme certificateur module D : AFNOR Certification – 11 rue F. de Pressensé – 93571 La Plaine St Denis Cedex – France
0082 : Laboratoire notifié ayant réalisé l’examen UE de type : APAVE SUDEUROPE SAS – CS60193 – 13322 Marseille Cedex – France. N° du laboratoire : 0082

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

    : se référer à la notice avant d’utiliser ce matériel

  • 8 – SIGNIFICATION DES MARQUAGES

    : Les longes simple et double ne sont pas des absorbeurs d’énergie. Par conséquent, leur utilisation en via ferrata est formellement interdite.

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

    : logo de SIMOND

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

    : produit ou emballage recyclable

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

    : ce produit est conforme au label de sécurité UIAA 109:2018

  • NOTICE D’UTILISATION DE VACHE SIMPLE ET DOUBLE POUR RELAIS

    : équipement conforme aux prescriptions du Règlement (UE) 2016/425

La déclaration UE de conformité de votre produit est accessible sur le site www.supportdecathlon.com